Prefacio a Shakespeare by Samuel Johnson

Prefacio a Shakespeare by Samuel Johnson

autor:Samuel Johnson [Johnson, Samuel]
La lengua: spa
Format: epub
Tags: Crónica, Historia, Crítica y teoría literaria
editor: ePubLibre
publicado: 1765-01-01T05:00:00+00:00


No obstante, permítanme hacerles justicia. Uno es un hombre de ingenio, el otro un estudioso. Ambos han mostrado suficiente agudeza para descubrir los errores y han adelantado algunas interpretaciones verosímiles de pasajes oscuros. Pero cuando pretenden especular y corregir, sale a la luz lo equivocados que estamos al juzgar nuestras propias habilidades; y lo poco de lo que ambos fueron capaces debiera haberles enseñado a ser más considerados con los esfuerzos de los demás.

Antes de la edición del Dr. Warburton, se publicó Critical Observations on Shakespeare de Upton[36], un hombre especializado en lenguas y familiarizado con los libros, pero que no parece estar dotado de genio vigoroso ni de gusto preciso. Muchas de sus explicaciones son curiosas y útiles, pero al mismo tiempo —y pese a declarar su disposición a combatir la indolente suficiencia de los editores y a ajustarse a las copias antiguas— fue incapaz de reprimir el deseo de corregir a pesar de que su ardor no se viera secundado por su habilidad. Todo frío empirista, cuando se le ensancha el pecho a causa de un experimento exitoso, se transforma en un teórico, y el laborioso cotejador, en algún momento aciago, coquetea con la especulación.

El Dr. Grey publicó también unas Critical, Historical and Explanatory Notes sobre Shakespeare; su diligente y detenida lectura de los escritores ingleses antiguos le permitió formular algunas observaciones útiles. Realizó bastante bien lo que prometió llevar a cabo, pero como no pretendió hacer una crítica ni categórica ni correctora, hizo más uso de su memoria que de su sagacidad. Sería deseable que todos aquellos que no pudiesen superar sus conocimientos intentaran imitar su modestia.

Puedo afirmar con absoluta franqueza de todos mis predecesores lo que espero que se diga de mí en el futuro: que ninguno ha dejado de mejorar a Shakespeare y que no hay ninguno con cuya ayuda e información no esté en deuda. Mi intención ha sido remitir a su autor original todo lo que he tomado de otros, y les aseguro que creo haber escrito yo mismo lo que no he adjudicado a otra persona. Es posible que en algunos casos se me hayan adelantado, pero si alguna vez descubro que he usurpado las observaciones de otros comentaristas, consiento gustosamente en transferir el honor, sea mucho o poco, al primer demandante, pues su derecho —y sólo el suyo— está fuera de toda disputa. El segundo únicamente puede probarse sus pretensiones a sí mismo, y no siempre puede distinguir, con suficiente certeza, lo inventado de lo recolectado.

A todos los he tratado con la consideración que unos a otros no han tenido la prudencia de dispensarse. No resulta sencillo descubrir la fuente de la que brota de forma natural la acrimonia del editor. Los asuntos de los que se ocupa tienen muy poca importancia; no afectan a la propiedad ni a la libertad, ni favorecen los intereses de facciones o partidos. Las diferentes lecturas de una copia o las diversas interpretaciones de un pasaje parecen cuestiones que bien podrían hacer ejercitar el ingenio sin involucrar las pasiones.



descargar



Descargo de responsabilidad:
Este sitio no almacena ningún archivo en su servidor. Solo indexamos y enlazamos.                                                  Contenido proporcionado por otros sitios. Póngase en contacto con los proveedores de contenido para eliminar el contenido de derechos de autor, si corresponde, y envíenos un correo electrónico. Inmediatamente eliminaremos los enlaces o contenidos relevantes.